Salut & Fraternité,
Les prochaines semaines et les prochains mois des prochaines années s'annoncent riches en affrontements et joutes oratoires, tant dans la rue que dans les hémicycles de l'Assemblée Nationale et du Sénat, que dans les réseaux sociaux. Ainsi, n'attendons pas plus longtemps pour fourbir nos armes et c'est à dessein que je vous propose une petite collection d'insultes particulièrement imagées.
Affedütter : All. Affentotter = "cul de singe" c.a.d jeune présomptueux, vaniteux.
Batthüchel : All. Betschwester = "guenille de prières" c.a.d vieille bigotte, grenouille de bénitier, punaise de sacristie.
Dilldàpp : All. Tölpel, Tolpatsch = "oiseau bête" c.a.d individu niais et balourd, empoté, lourdaud, pataud.
Fülbelz = All. Faulbelz = "pelage pourri, peau paresseuse" c.a.d individu ayant un poil dans la main; fainéant, oisif.
Hoselottel = All. Hosenlottel = "qui tremble dans sa culotte" c.a.d molasson, lavette.
Iwwerzwaricher = All. Qwerkopf = "tête à l'envers, placée de travers sur le corps" c.a.d qui ne réfléchit pas et ne réagit pas sainement.
Jäschter = All. Hastiger, Hitzkopf = "esprit qui fermente" c.a.d individu s'énervant très vite, continuellement énervé, s'agitant stérilement.
Käser = All. Käser, Safter = "fromager" c.a.d individu vendant de la marchandise fermentée, donc de vieilles histoires (Alter Käs), radoteur, ressasseur, rabâcheur.
Làhmààrsch = All. Lahmarsch = "cul lent" c.a.d personne manquant d'énergie et trop lente dans son travail, traînard, lambin, molasson.
Pfiffekopf = All. Pfeifenkopf = "tête de pipe" c.a.d individu à la tête en culot de pipe et donc ne respirant pas l'intelligence, tête de linotte.
Quàtschkopf = All. Quatschkopf = "tête à baratin" = c.a.d baratineur, vain discoureur, débiteur de sornettes.
Schmàrotzer = All. Schmarotzer = "parasite", oisif vivant aux dépens d'autrui, pique-assiette.
Steermëliker = All. Stiermelker = "trayeur de taureau" c.a.d individu stupide, crétin, idiot.
Vokativus = All. eingebildeter = Pédant c.a.d "individu parlant au vocatif", pédant, vaniteux, roublard, finaud.
Wëtterfähnel = All. Wetterfahne c.a.d "fanion de temps", girouette, pantin, personne versatile.
Wiiwerfind = All. Weiberfeind c.a.d "ennemi des femmes", individu méprisant les femmes, misogyne.
Windbitel = All. Windbeutel c.a.d "sac à vent", personne irréfléchie, superficielle, écervelée, vantarde, faisant du vent.
Zipfel = All. Hochmütiger c.a.d "pointe, pompon, houppe", individu hautain et niais, présomptueux, prétentieux.
Tout cela n'est pas toujours très élégant et le débat politique, j'en conviens, peut avantageusement s'exonérer de l'insulte. Cependant, avouez tout de même que cette petite collection de noms d'oiseaux a infiniment plus de gueule que "Vous êtes la mort et le néant" !
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Jn-Mc
Source Illustration : Délit d'Images
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.